商务日语感谢信
感谢信大家写过也见过不少,但是作为感谢的对象是日本客户的话要如何写感谢信呢?来看下面:
商务日语感谢信【1】
<お歳暮のお礼>
结构なお品、诚にありがとうございました
拝啓
师走に入り、今年も残すところ仅かとなりましたが、贵社ますますご隆昌のことと、お庆び申し上げます。
さて、本日はご丁宁に结构なお歳暮のお品をいただき、ご厚志ありがたくお礼申し上げます。
平素より格别のお引き立ていただいております上に、かえってご高配を赐り、恐缩に存じます。
寒さも厳しい折から、皆様ご自爱の上、ご多幸な新春をお迎えになられますようお祈り申し上げます。
まずは、书中にてお礼まで。
敬具
商务日语感谢信【2】
中元感谢信
<お中元のお礼>
结构なお品をいただき、一同お礼申し上げます
拝啓
盛夏の候、贵社におかれましては、时下ますますご清祥のことと、お庆び申し上げます。
さて、この度は结构なお品をいただきまして、诚にありがとうございました。
いつもお心にかけていただき、恐缩しております。
従业员一同、季节の风味を満吃させていただきました。
ご厚情、重ねて感谢申し上げます。
当店もご期待に沿うべき、一层の売り上げ増加を目指して、気持ちを新たにしております。
まだまだ厳しい暑さが続きますが、皆様におかれましても、どうかご健胜にお过ごしくださいませ。
まずは、とりあえずお礼まで。
かしこ
商务日语感谢信【3】
感谢信
書き方のポイント
1、お礼を述べる事柄ははっきりと書く―抽象的な書き方をしない。
2、品物へのコメントは少なめに―相手の厚意に対する感謝の気持ち、恐縮の意を書き添えるようにする。
3、病気見舞い、災害見舞いに対して―じめじめした暗い文面にならないようにし、できるだけ前向きの姿勢でお礼の言葉を述べる。
书写要点
1、清楚地写明感谢的事由―不要用抽象的表达。
2、对所赠物品的描写要少―要表达对对方深情厚谊的'感谢心情以及收到礼品后不好意思的心情。
3、探望病人和对受灾的慰问―不要写成忧郁的信,应尽量以积极的态度撰写感谢的词语。
【商务日语感谢信】相关文章:
1.日语商务简历范文
2.商务日语简历范文
3.商务日语求职简历
4.商务日语专业简历
5.商务日语个人简历
7.商务日语道歉信