团文网>实用文书>稿件>演讲稿>总统竞选演讲稿英文

总统竞选演讲稿英文

时间:2016-11-14 19:53:43 演讲稿 我要投稿

总统竞选演讲稿英文

  希拉里竞选美国总统演讲中英文【1】

总统竞选演讲稿英文

  I'm getting ready for a lot of things. A lot of things.

  我已准备好了要做很多事,特别多的事。

  It's spring, so we're starting to get the gardensready and my tomatoes are legendary here in myown neighborhood.

  春天到了,我们要开始了整理院子了。在我们小区,我种的西红柿可是一个传说哦!

  My daughter is about to start kindergarten next year,and so we're moving just so she can belong to abetter school.

  我女儿明年就要上幼儿园了,所以我们准备搬家,就是为了她能上好一点儿的学校。

  ......My brother and I are starting our first business......

  我的兄弟和我正打算创业。

  After five years of raising my children, I am now going back to work.

  五年来我一直都在带孩子。现在我要重返职场了。

  Every day we're trying to get more and more ready and more prepared. Baby boy, coming yourway.

  我们每天都在做准备。现在准备是越来越充分了。宝宝,来吧!

  Right now I'm applying for jobs. It's a look into what the real world will look like after college.

  我刚刚申请了工作,对毕业后的`真实世界充满了期待。

  I'm getting married this summer to someone I really care about.

  我今年夏天要结婚了——跟一个我非常在乎的人结婚。

  I'm gonna be in the play and I'm gonna be in a fish costume. From little tiny fishes.

  我要表演话剧了,穿着小鱼衣服,扮演小鱼鱼儿。

  I'm getting ready to retire soon. Retirement means reinventing yourself in many ways.

  我很快就准备要退休了。退休意味着在各个方面重塑你自己。

  Well we've been doing a lot of home renovations. But, most importantly, we just want to teachour dog to quit eating the trash.

  我们打算重新装修房子。不过最重要的还是教会狗狗别再吃垃圾了。

  And so we have high hopes for 2015 that that's going to happen.

  我们对2015年有很高的期待,这些期待会实现的。

  I've started a new career recently. This is a fifth generation company which means a lot to me.

  我最近有了一份新的事业。这家公司历经了五代领导,它对我意义重大。

  This country was founded on hard work and it really feels good to be a part of that.

  公司里的人都在努力工作,成为其中一员感觉超棒。

  I'm getting ready to do something, too. I'm running for president.

  我也准备好了要做一些事情。我要参加总统竞选。

  Americans have fought their way back from tough economic times but the deck is still stackedin favor of those at the top.

  美国已从艰难的经济形势中恢复过来了,但机遇仍然只是青睐顶端的人。

  Everyday Americans need a champion, and I want to be that champion.

  美国每天都需要捍卫者。而我,希望成为那个捍卫者。

  So, you can do more than just get by, you can get ahead. And stay ahead!

  比起得过且过,你其实可以做得更好。你是可以走在前面的,而且一直在前面。

  Because when families are strong, America is strong.

  因为只要家庭繁荣,美国就会繁荣。

  So, I'm hitting the road to earn your vote. Because it's your time, and I hope you'll join me onthis journey.

  因此,我需要你的选票,因为这是你的时代。我希望你能和我一起踏上征程。

  罗斯福总统的国会珍珠港演说英文版【2】

  Pearl Harbor address to the nation

  (国会珍珠港演说)

  Mr. Vice President, Mr. Speaker, Members of the Senate, and of the House of Representatives:

  Yesterday, December 7th, 1941 -- a date which will live in infamy -- the United States of America was suddenly and deliberately attacked by naval and air forces of the Empire of Japan.

  The United States was at peace with that nation and, at the solicitation of Japan, was still in conversation with its government and its emperor looking toward the maintenance of peace in the Pacific.

  Indeed, one hour after Japanese air squadrons had commenced bombing in the American island of Oahu,the Japanese ambassador to the United States and his colleague delivered to our Secretary of State a formal reply to a recent American message.

  And while this reply stated that it seemed useless to continue the existing diplomatic negotiations, it contained no threat or hint of war or of armed attack.It will be recorded that the distance of Hawaii from Japan makes it obvious that the attack was deliberately planned many days or even weeks ago. During the intervening time, the

  Japanese government has deliberately sought to deceive the United States by false statements and expressions of hope for continued peace.

  The attack yesterday on the Hawaiian islands has caused severe damage to American naval and military forces. I regret to tell you that very many American lives have been lost. In addition,American ships have been reported torpedoed on the high seas between San Francisco and Honolulu. Yesterday, the Japanese government also launched an attack against Malaya.

  Last night, Japanese forces attacked Hong Kong.

  Last night, Japanese forces attacked Guam. Last night, Japanese forces attacked the Philippine Islands.

  Last night, the Japanese attacked Wake Island.

  And this morning, the Japanese attacked Midway Island.

  Japan has, therefore, undertaken a surprise offensive extending throughout the Pacific area.The facts of yesterday and today speak for themselves. The people of the United States have already formed their opinions and well understand the implications to the very life and safety of our nation.As commander in chief of the Army and Navy, I have directed that all measures be taken for our defense. But always will our whole nation remember the character of the onslaught against us.

  No matter how long it may take us to overcome this premeditated invasion, the

  American people in their righteous might will win through to absolute victory. I believe that I interpret the will of the Congress and of the people when I assert that we will not only defend ourselves to the uttermost, but will make it very certain that this form of treachery shall never again endanger us.

  Hostilities exist. There is no blinking at the fact that our people, our territory, and our interests are in grave danger.With confidence in our armed forces, with the unbounding determination of our people, we will gain the inevitable triumph -- so help us God.

  I ask that the Congress declare that since the unprovoked and dastardly attack by Japan on Sunday, December 7th, 1941, a state of war has existed between the United States and the Japanese empire.

【总统竞选演讲稿英文】相关文章:

1.美国总统竞选演讲稿

2.美国总统演讲稿中英文

3.美国总统的开学演讲稿英文

4.竞选演讲稿 英文

5.英文竞选演讲稿

6.英文竞选职位演讲稿

7.班长英文竞选演讲稿

8.美国总统开学演讲稿