团文网>实用文书>读后感>奥赛罗读后感

奥赛罗读后感

时间:2016-09-01 16:37:53 读后感 我要投稿

奥赛罗读后感

  奥赛罗读后感【1】

奥赛罗读后感

  最近刚读完莎士比亚的《奥赛罗》,并计划近期读完莎翁的四大悲剧。

  与《哈姆雷特》相比,《奥赛罗》的“悲”更体现在悲哀,这出悲剧仿佛是莎士比亚对人性一隅的窥探。

  我想没有人可以否认伊阿古的邪恶,他好似撒旦,在奥赛罗的耳边引诱着他,引领他打开了内心的洪闸,黑暗的一面倾泻而出,而嫉妒与暴怒又恰是基督教教义中七宗罪之二,这无疑给这部戏剧蒙上了一层宗教的面纱。我时常怀疑伊阿古到底是人类还是撒旦,因为在他身上我不曾看到过一丝人性的光辉。

  可以说他欺骗奥赛罗的手段极为高明,在说谎的同时总不忘说些表面上劝阻主帅的话进一步激发他的怒火。他能如此的以假乱真,不知是否有时也会对自己的谎言信以为真?令人欣慰的是,虽说是出悲剧,最后还是以邪恶势力的化身的死亡为结局,可以说是让我们相信了邪不胜正吧。

  在伊阿古的谎言下,奥赛罗的嫉妒与忿恨战胜了理智。他曾对伊阿古说过:“我想我的妻子是贞洁的,可是又疑心她不大贞洁;我想你是诚实的,可是有疑心你不大诚实。”

  然而后来奥赛罗的思想和行为却完全建立在了伊阿古是诚实的这个并为经过他的验证的命题的基础之上,这不禁让我好奇是否是他的怀疑以及嫉妒的情感支配了他,从而踏上前往地狱的浴血之路的。

  伊阿古深知人性,他的一些话也可以被认为成是奥赛罗的一部分吧,只是先前奥赛罗理智与冷静的外表覆盖了这邪恶的一部分,伊阿古则一步接着一步,通过捏造出的一些证据揭开了奥赛罗内心深处的想法仔细想想,这也是挺可怕的一件事。不能否认,人人都如奥赛罗一般,在内心深处埋藏着几条不为大多数人所知的毒蛇。

  若有人刻意地挑开表层的土壤,这邪恶的一面不是也有见天日的一天?在我看来,奥赛罗的错不在于不能将这些想法埋藏,而在于埋藏的太久了,却不能坦然地面对。不能面对自己的嫉妒之情,在杀死了心爱的苔丝狄蒙娜后他甚至说:“随便你们怎么说吧,要是你们愿意,不妨说我是一个正直的凶手,因为我干的事,都是出于荣誉的观念不是出于猜嫌的私恨。”说出这样的话,岂不可悲?

  《奥赛罗》中两位重要的女性角色的形象也吸引着我。苔丝狄蒙娜美丽、痴情,却死于一味的顺从。

  然而这位女性最伟大的一点却在这儿——当爱米利娅猜测有小人进谗并诅咒这个“万劫不复的恶人”时,苔丝狄蒙娜却说:“要是果然有这样的人,愿上天宽恕他!”我想她一定是相信人性的善的,相信这能迎来人性的救赎,甚至愿意牺牲自我来换得别人的救赎。若苔丝狄蒙娜对奥赛罗个人的爱情是小爱,那么这,便是大爱,感人肺腑。

  而爱米利娅最终对丈夫伊阿古的不服从、敢于道出真相的勇气也是令人倾佩的,她甚至为之付出了生命的代价,只不愿她侍奉的贞洁的苔丝狄蒙娜蒙冤而去。而作为一个本是没有教养的妇女,渴望性别平等的爱米利娅也是难能可贵的。“所以让他们好好地对待我们吧;否则我们要让他们知道,我们所干的坏事都是出于他们的指教。”

  我想,这或许也掺杂着莎士比亚本人对于女性地位的看法

  奥赛罗读后感【2】

  奥赛罗最后终于悔悟了,就像古今千万个马失前蹄的英雄那样,被奸人戏弄,被情爱牵绊,直到最无力、最落魄的时候才懂得回首。他犯下的错太多,他纯洁的内心再也不能容忍他所背负的沉重罪孽。

  玳思狄莫娜,他挚爱的妻子,竟然会冤死在了自己手下。在悲痛与悔恨之中,他选择了自刎。而伊耶戈,这个十恶不赦的奸滑小人终于在整个事件水落石出之时遭来了报应。他无疑最应该为整一连串的悲剧背负罪责,可惜他却已无力去承担什么了。多行不义必自毙,也许只是剧作家对于观者脆弱心灵所能给予的一点安慰罢了。

  我以为悲剧之中只有反派而没有英雄。

  当所有代表正义与道德的力量都被摧残,都没有勇气与智慧去改变悲剧时,即便是垂死挣扎的英雄也再无颜面被称之为英雄。同时,痛彻心扉的悲剧中也没有赢家,每一个剧中人都在宏大的悲剧中走向没落。

  孛拉朋丘、洛窦列谷、玳思狄莫娜、奥赛罗,一个个出场时意气风发的人物都陆陆续续地失去了生命,伊耶戈丢弃了所有德行,凯昔欧失去了健康,他们的妻子也必定会禁受痛楚。在他们各自跌宕起伏的命运之中,也许都曾经有些那么美好的憧憬与幻想,如今却皆化作灰烬,归于梦境。

  悲剧,就是毁灭一切美好的事物,用彻底的悲凉去唤醒世人。而观者当从这悲凉中领悟出作者的深意,从而避免自己重蹈覆辙。

  我们的身体是一座花园,我们的意志是个园丁。(第一幕,第三景)

  但凡古今悲剧皆是缘起于人。人世间的恩怨纠葛、勾心斗角最是引人生悲。我看到《奥赛罗》这部剧作中尤其鞭挞了人性中的两项污点:愚妄,奸邪。奥赛罗和洛窦列谷,他们的悲哀皆起于愚妄。

  “我一身的优长,我光荣的称号,我有备无患的心神,会将我正当地显示。(第一幕,第二景,奥赛罗说)”这种过度的自信总是会使人迷茫,甚至屏蔽人的双眼以至于酿成大错。

  多数愚妄的人都是小有成就而自命不凡的人。他们凭借着优良的生活条件或是偶然得来的机遇轻松地便占尽了人生优势。玳思狄莫娜恐怕仅仅是(据奥赛罗陈述)由于对奥赛罗年轻时无畏而伟大的战场经历的崇拜便委身于他,不免显出玳思狄莫娜和奥赛罗这对夫妇过分的单纯。

  他们之间确实发生过真正的爱情。然而,他们在结婚之前是否有过真正了解过对方呢?如果玳思狄莫娜早早察觉到了奥赛罗作为一介莽夫的那种武断与愚顽,她是否还会那样毅然决然地与亲人分离,远赴塞浦路斯?

  而奥赛罗又是否曾细致地观察过妻子的品行,妻子生活中处处体现出的忠贞不移难道还不能打消他的疑虑?

  “名誉是个无聊而且最奸诈不可靠的骗子。(第二幕,第三景)”年长有为,又抱得美人归,奥赛罗的愚妄被愈发放大。

  一方面是对于爱人疯狂的占有欲,另一方面更是由于自己精神上的洁癖:“即令是全军上下,工兵们也包括在内,都尝到她那可爱的肉体,只要我不知道!但如今,永远告别了,那安静的心情;告别了,那满足!

  (第三幕,第三景)”主人公奥赛罗最终杀妻的行为是其愚妄性格的结下的恶果,他的自杀一样是如此。

  作为观者,我们必须看到的是,有时当我们自己觉得愚妄者可笑时,自己却也恰恰正变得愈发愚妄。当我们把一件事物看得过于简单,过于绝对,就已经是在堕入愚妄的深渊。

  奸邪,则是本剧批判的又一种品格。在莎士比亚的文艺复兴时期英国,对于圣经与基督教精神的崇拜实际上是深入人心的,但凡是违背其基本宗旨的.行为皆被视为恶。

  而我认为事实上,文艺复兴时期激进的文学作品并不是在批判上帝与基督教,而是在以基督教的基本精神与价值观,即追求真善美,来批判中世纪以来固步自封的封建神学与虚伪、奸诈的教会传教者,藉以重新树立基督教本身的权威。

  圣经中所倡导的真、善、美实际上是人类所普遍追求的,而由其衍生的道德、法律、仁义则成为了一直以来评判人之言行的依据。而剧中最大反派伊耶戈,他的奸诈多计,他对于名利虚荣的追求无时无刻不体现在其思想独白之中,但他的语言又每时每刻体现着对于上帝的尊崇与对于身边人的敬重。

  从这个意义上来说,他同那些文艺复兴时期的文学作品中的被批判的教士修女、教会骗子一样,是当时人民所普遍仇视的一类人。

  人的所作所为取决于人的意志。我想《奥赛罗》这部剧作更偏向于对于每个人(而非某一个特定时代)的意义,其深意在于引导人去成为一个明智理性合乎道德的人。当我们去反思这桩悲剧,最大的冲突便是伊耶戈对于奥赛罗的仇恨与陷害。

  仇恨所产生的缘由无非是一些名利上的纠纷。缘由虽然简单,同样的故事却始终在一个个时代中循环上演。当我们对于诱惑趋之若鹜,对于爱人满腹狐疑,对于朋友将信将疑时,一个错误的抉择或许就会将我们引入《奥赛罗》的悲剧情节之中。

  啊,无聊的夸耀!谁能够控制自己的命运?(第五幕,第二景)”

  悲剧的欣赏总是带着些许的无奈。当你已经明知结局已是无可挽回的,却还要眼睁睁地注视这最终悲惨落幕的到来,这对于观众即是一段痛苦的历练。

  著名学者朱光潜先生著有《悲剧心理学》一书,其中深刻而理性地分析了观者在观看悲剧中的各种心理表现,并从这个角度分析了促使一部悲剧成功的必要元素。从这个层面分析《奥赛罗》这部悲剧,我们亦可以发现一些不同的精彩之处。

  对于戏剧这种雅俗共赏的艺术形式,需要为读者在阅读(观赏)中提供情节发展所带来的快感。这种快感与两种情绪密切相关:恶意与同情。阅读《奥赛罗》,我们可以明显感受到这两种情绪的并存——对于奥赛罗悲剧的恶意与对于玳思狄莫娜悲剧的同情。

  首先,作者将奥赛罗设定为非洲西北部一黑人摩尔族贵胄。不得不承认的一点是,在文艺复兴时期乃至当今,在欧洲这个白种人的地域对于非洲黑人是存在“未开化、鲁莽”这样的成见的。

  因此,当奥赛罗对奸人伊耶戈高度信任并一步步落入其圈套时,实际上对于观者是存在一种幸灾乐祸的所谓恶意在内心作祟的。反观玳思狄莫娜,她被设定为欧洲贵族的千金,文章中反复赞扬了其美貌之动人。

  这样一位美少女嫁与非洲蛮族,在短暂的幸福过后却要面对丈夫的怀疑,不免令读者心生同情。

  《悲剧心理学》中这样解释恶意与同情在悲剧中所分别发挥的作用。

  一方面,再崇高的人性中总会残留着些许人作为动物的那种好强、残忍、自私的秉性。观众看到一个与自己无关的、面目可憎的摩尔人被戏弄,或许会不同程度地被唤起优越感和安全感,从而满足对于悲剧的欣赏兴趣。

  另一方面,当我们去欣赏悲剧时往往会将自己与剧中的一位主要人物等同起来,设身处地地为他(她)着想,为他担忧。我们会生发出一种道德上的同情,即希望由自己作为道德与正义的代表来干预剧情的发展,来挽救主角的命运。这又是另外一种观剧的兴趣所在。

  我们在这里对于《奥赛罗》的成功之处做出了另一番解读。实际上《悲剧心理学》是一种归纳众多悲剧所得来的理论,我们并不能由它来演绎并创作悲剧。

  不过我们确可以从观剧的心理来寻找一部作品成功的原因。文学的精妙之处即在于后人总是可以从不同的方面来阅读同一篇作品以获得不同的见解。每一种解读都必有其道理所在,也有其侧重与偏倚。

  您不能知道我的思想,即令我的心在您手掌中,更何况那不会,当它还为我所保有(第三幕,第三景)

  当我们去琢磨《奥赛罗》这段悲剧,我们才恍然发现,每个人都是在自己的世界中独自思考并挣扎着,而作为看台上的观众只能静静欣赏剧中人的一举一动。或许人与人之间是不可能做到真正相互理解的,人生如戏,我们都只不过是彼此戏剧的看台观众而已

  奥赛罗读后感【3】

  《奥赛罗》是莎士比亚著名的四大悲剧之一。

  它是取材于意大利的小说,说的是威尼斯黑人将军奥赛罗与美丽善良的贵族元老勃拉班旭的女儿苔丝狄蒙娜相爱而秘密成婚。最后因为需要派遣奥赛罗出征而没有被贵族追究。

  他的旗官伊阿古因所求之职被奥赛罗给了另一旗官卡西欧而怀恨并决意报复。于是他设计使卡西欧触犯军纪被撤职,又鼓动苔丝狄蒙娜帮助卡西欧向奥赛罗求情,还偷拿苔丝狄蒙娜的手帕,伪造偷情证据,致使奥赛罗因怀疑爱妻与卡西欧有染,而妒火中烧并亲手将其掐死。

  当伊阿古的妻子揭穿阴谋时,奥赛罗悔恨万分,拔剑自刎,倒在苔丝狄蒙娜的尸体上…… 读完这篇小说后,给我印象最深的是其语言结构,人物的描写表现和思想内容,以及人物性格的刻画。

  从语言方面与人性上来看有其公认的不朽的魅力,莎士比亚典型的十四行诗的格式,那一句句诗歌一般的对白,无韵诗体,以及许多的不同诗体,同时又是诗与散文的结合,语汇极为丰富。不同的人物,不同的思想,不同的感情都用不同的恰当的语言来表达,形象而富有诗意。

  特别是人物语言高度个性化,对刻画人物形象起了重要作用。其语言的形象与生动,及其情感表达的膨胀力,让人读来只觉置身其中,不能中途弃之不读。 而从其内容与思想来说,《奥赛罗》可以说这是一个爱情悲剧,而爱情悲剧的产生不外乎在以下几个主题中纠缠:爱情与嫉妒、轻信与背信、门第之念,异族通婚,小人离间等等。

  而在这篇小说里,这几种主题全部都体现了。所以其复杂性与多条线同时发展,据知早在十七世纪下半叶,英国就有人热情肯定此剧:“从诗行与剧情,特别是从剧情来看,它是一出很好的戏”,主要人物“描绘得好”;“诱惑的场面”卓越地显示了伊阿古恶人的“癖性”…

  这篇小说最大的闪光点就是对人物性格的刻画。在故事情节的发展中,作者向我们展示了人物性格的复杂性与多面性,人物形象个性鲜明。而这些人物的性格集中体现在矛盾冲突中,且其性格会随着情节发展而加以变化,向我们呈现其多面性。比如文中的伊阿古,他是以一个极端利己主义的典型出现的。

  他阴险毒辣,两面三刀,心中充满妒忌和仇恨,为了达到个人目的而不择手段。

  而文中的主人公奥赛罗却是作者塑造的理想人物。他真诚,坦率,相信人又疾恶如仇。他把和苔丝狄蒙娜的爱情当作人世间最美好的体现,而她的“不贞”就代表了理想的破灭。也就是由于他的轻信,而错杀无辜。可以说导致他悲剧的与其说是伊阿古的阴谋诡计和卑鄙伎俩,还不如归罪于他的轻信和对现实缺乏清醒的认识。

  他自卑于自己的肤色、形象、年龄,他自己其实觉得自己是配不上苔丝狄蒙娜的,他甚至觉得自己不如凯西奥,才会对他有一种难以言喻的害怕。所以实际上他是不敢相信那么美好的女子,那么美好的幸福是属于自己的。

  而作者把这么复杂的性格刻画了出来,其技艺高超可见一斑。 总的来说,《奥赛罗》这一篇小说,是莎士比亚戏剧特点的全面体现,其中的语言的生动丰富个性化,以及展示的人物性格的复杂性与多面性,再加上情节的生动丰富,都是值得我们细细品味

【奥赛罗读后感】相关文章:

1.《奥赛罗》读后感

2.奥赛罗读后感英文

3.奥赛罗英文读后感

4.奥赛罗读后感600

5.奥赛罗读后感800

6.奥赛罗读后感500字

7.奥赛罗读后感300字

8.奥赛罗读后感800字